Tuesday, July 12, 2011

French poem, PLEASE GIVE ME FEEDBACK?

Kat's translation is very good. The only suggestion I would make is the following: "plaisirs coupables" doesn't really mean much in French; it sounds weird. You were obviously thinking of "guilty pleasures". The closest we have to that in French would be "p�ch�s mignons" - literally "cute [as in harmless] sins".

No comments:

Post a Comment